«Wessen Kuh muht» - Die Sprachwissenschaftlerin nannte die richtigen ukrainischen Entsprechungen bekannter russischer Sprichwörter.
gestern, 22:00
515

Journalist
Schostal Oleksandr
gestern, 22:00
515

Bei der Suche nach ukrainischen Entsprechungen russischer Sprichwörter kann man auf gewisse Schwierigkeiten stoßen. Die Sprachwissenschaftlerin Olga Vasiljeva erklärte in einem Artikel für 'Hlavkom', wie man bekannte Ausdrücke richtig umwandeln kann, ohne die wörtliche Übersetzung beizubehalten.
«Feg, Emelja, deine Woche»: Laut der Sprachwissenschaftlerin ist die Entsprechung der Ausdruck 'Fege, Ivan, bis der Wind weht'. In den Sprichwörterwörterbüchern kann man auch die Variante 'Fege nicht wie eine leere Mühle' finden.
«Nicht geeignet für die Sohle»: Die Sprachwissenschaftlerin schlägt die ukrainische Entsprechung vor: 'Weit ist der Krüppel von dem Hasen entfernt'.
«Wessen Kuh muht»: Ukrainische Entsprechung: 'Wenn das von jemandem miaut, sollte deins schweigen'.
Solche Erklärungen können den Ukrainern helfen, ihren Wortschatz zu erweitern, indem sie prägnante und malerische Phraseologismen statt einfacher Übersetzungen verwenden.
Es ist wichtig zu beachten, dass die Wörter 'Jubiläum' und 'Jahrestag' für verschiedene Ereignisse verwendet werden können, und auch die Verwendung der Adverbien 'ukrainisch' und 'auf ukrainisch' zu unterscheiden, um Missverständnisse unter den Sprechern zu vermeiden.
Lesen Sie auch
- Das Schmelzen der Gletscher kann der Ukraine schaden: Welche Städte sind von Überschwemmungen bedroht
- Krieg im Nahen Osten. Ex-Außenminister Klimkin hebt strategische Chance für die Ukraine hervor
- Tödlicher Verkehrsunfall mit Ukrainern in Frankreich: Dem Fahrer wurde Anklage erhoben
- Die RF ändert die Lufttaktik: Drohnen greifen aus neuen Höhen an
- Der Premierminister Israels hat eine Erklärung über die Absicht abgegeben, den Führer des Iran zu liquidieren
- Trump äußerte die Hoffnung auf ein Abkommen zwischen Israel und dem Iran